<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentarer til: Haikus are easy. But sometimes they don&#8217;t make sense. Refrigerator</title>
	<atom:link href="http://kristianrisagerlarsen.dk/i-love-threadless/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kristianrisagerlarsen.dk/i-love-threadless/</link>
	<description>Medier, IT og radikal propaganda</description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Jan 2012 17:03:53 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Af: Tungsten</title>
		<link>http://kristianrisagerlarsen.dk/i-love-threadless/#comment-3300</link>
		<dc:creator>Tungsten</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Jun 2011 11:00:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kezze.dk/i-love-threadless/#comment-3300</guid>
		<description>It&#039;s not Hai-a-ku, it&#039;s ha-i-ku. There are 2 types of Japanese  character: one which translates to one English letter (a, i, u, e, o) and one which translates to two (or three, in the cases of shi and chi) English letters (ka, re, yu, wa, etc.). Keep in mind that the 2 letter characters always end in a sound produced by a 1 letter character, (ka ends in a, mu ends in u, etc.). By using powers of deduction, and since the 2 letter characters can&#039;t end in a consonant, it is easy to see that the syllables of haiku would be: Ha - i - ku. Because it couldn&#039;t be Ha - ik - u   or   H - ai - ku.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s not Hai-a-ku, it&#8217;s ha-i-ku. There are 2 types of Japanese  character: one which translates to one English letter (a, i, u, e, o) and one which translates to two (or three, in the cases of shi and chi) English letters (ka, re, yu, wa, etc.). Keep in mind that the 2 letter characters always end in a sound produced by a 1 letter character, (ka ends in a, mu ends in u, etc.). By using powers of deduction, and since the 2 letter characters can&#8217;t end in a consonant, it is easy to see that the syllables of haiku would be: Ha &#8211; i &#8211; ku. Because it couldn&#8217;t be Ha &#8211; ik &#8211; u   or   H &#8211; ai &#8211; ku.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Af: shannon</title>
		<link>http://kristianrisagerlarsen.dk/i-love-threadless/#comment-69</link>
		<dc:creator>shannon</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Sep 2009 14:26:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kezze.dk/i-love-threadless/#comment-69</guid>
		<description>The only problem is this haiku is all over the internet.  I&#039;ve seen it attributed to William Shatner.  I don&#039;t understand why Threadless doesn&#039;t catch these things.  They published a George Carlin line someone else submitted, too.  Lame.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The only problem is this haiku is all over the internet.  I&#8217;ve seen it attributed to William Shatner.  I don&#8217;t understand why Threadless doesn&#8217;t catch these things.  They published a George Carlin line someone else submitted, too.  Lame.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Af: Matt</title>
		<link>http://kristianrisagerlarsen.dk/i-love-threadless/#comment-68</link>
		<dc:creator>Matt</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Jun 2009 19:46:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kezze.dk/i-love-threadless/#comment-68</guid>
		<description>Hai-a-ku&#039;s are neat,
But sometimes they don&#039;t make sense.
Refrigerator.

Problem solved.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hai-a-ku&#8217;s are neat,<br />
But sometimes they don&#8217;t make sense.<br />
Refrigerator.</p>
<p>Problem solved.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Af: Matt</title>
		<link>http://kristianrisagerlarsen.dk/i-love-threadless/#comment-67</link>
		<dc:creator>Matt</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 May 2009 19:41:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kezze.dk/i-love-threadless/#comment-67</guid>
		<description>Ahh, but the haiku in question is in English, so it&#039;s okay.  In English, &quot;haiku&quot; only has two syllables.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ahh, but the haiku in question is in English, so it&#8217;s okay.  In English, &#8220;haiku&#8221; only has two syllables.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Af: Japanese Speaker</title>
		<link>http://kristianrisagerlarsen.dk/i-love-threadless/#comment-66</link>
		<dc:creator>Japanese Speaker</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 May 2009 19:40:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kezze.dk/i-love-threadless/#comment-66</guid>
		<description>Well see, I really like this haiku and have a shirt of it, but the fact is that the plural of &quot;haiku&quot; in the Japanese language is &quot;haiku.&quot; Also, in the Japanese language, the word &quot;haiku&quot; is considered to have three syllables. Not to be a downer because it&#039;s very funny.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well see, I really like this haiku and have a shirt of it, but the fact is that the plural of &#8220;haiku&#8221; in the Japanese language is &#8220;haiku.&#8221; Also, in the Japanese language, the word &#8220;haiku&#8221; is considered to have three syllables. Not to be a downer because it&#8217;s very funny.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Af: Brandon</title>
		<link>http://kristianrisagerlarsen.dk/i-love-threadless/#comment-65</link>
		<dc:creator>Brandon</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Jan 2007 04:43:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kezze.dk/i-love-threadless/#comment-65</guid>
		<description>Yeah, it&#039;s cool. I&#039;m using it for a literature project where we have to choose a haiku.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yeah, it&#8217;s cool. I&#8217;m using it for a literature project where we have to choose a haiku.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Af: Rolf Nelson</title>
		<link>http://kristianrisagerlarsen.dk/i-love-threadless/#comment-64</link>
		<dc:creator>Rolf Nelson</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Jan 2007 06:05:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kezze.dk/i-love-threadless/#comment-64</guid>
		<description>Thank you for the kind words about my slogan, I was just searching to see what people said about it.  Thank you again!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you for the kind words about my slogan, I was just searching to see what people said about it.  Thank you again!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

